Plat. Ennuyeux. Inintéressant. Pour bien des années, le Canada est synonyme avec le bâillement. Bien des étrangers connaissent le Canada seulement comme les petits États-Unis, ou, en des mots d’Andreï Gromyko, « [l’]ennuyeux second violon » de son voisin au sud. Il leur a exigé d’effort de trouver ce qui distingue le Canada. Cependant, dans le numéro du janvier 2008 de l’Actualité, Michel Arseneault déclare que des citoyens des pays étrangers commencent à apercevoir le Canada autrement. Leur image du pays est en train d’améliorer selon un sondage mené par Angus Reid Strategies- Maclean’s-L’actualité. Malgré cela, je me demande si l’image du Canada est aussi amélioré pour ses citoyens. Je me souviens que lorsque j’étais petite, j’ai haï l’histoire du Canada. Pour moi, c’était le sujet qui m’intéresse le moins pendant mes études secondaires et je suis consciente au fait que je n’étais pas la seule. C’est possible que cela est la raison pour le stéréotype que l’on impose au Canada. Il est très difficile de promouvoir une idée qu’on ne croit pas. De même, personne n’écoute une histoire dont le raconteur est indifférent au sujet. J’espére que cette reprise d’intérêt au Canada par les étrangers est liée à un réveil au nom des Canadiens. Nous vivons dans un pays qui est fort intéressant et c’est à nous de sauver notre réputation. Arseneault, Michael. « Ennuyeux, le Canada? » L’actualité janvier 2008. 32-35.
Étrangers
Réputation
Croire
Stéréotype
Canada
Citoyens
Sondage
Image
Pays
Ennuyeux
4 comments:
J’ai beaucoup aimé ton sujet, et le fait que tu as souligné l’idée de l’image du Canada ici au Canada aussi qu’ailleurs. En fait, je ne pense pas souvent au Canada – mais parfois quand j’y pense, je m’inquiète de la direction qu’on va. Les élections contribuent aux changements, mais ce que tu as dis du Canada comme petit États-Unis est parfois la réalité. J’espère que dans l’avenir le Canada ne sera pas aussi dans l’ombre des États-Unis.
Des remarques linguistiques :
« C’est possible que cela est la raison pour le stéréotype que l’on impose au Canada. »
D’abord, je crois que l’on plutôt dirait « Il est possible. » De plus, souvent après l’expression « il est possible que » on utilise le subjonctif. Donc, on dirait « Il est possible que cela soit la raison pour… » Par contre, le subjonctif n’est pas nécessaire si le phrase indique la certitude et n’est pas hypothétique.
« Pour moi, c’était le sujet qui m’intéresse le moins pendant mes études secondaires et je suis consciente au fait que je n’étais pas la seule. »
Il me semble qu’on dirait plutôt « …je suis consciente du fait… » Je crois que « conscient » est suivi par la préposition « de » au lieu de « à. »
Bien fait! :)
Merci bien pour ton article. Je l’ai trouvé marrant que tu as décrit si bien le sentiment d’ennui que presque tous les étudiants canadiens se sentent dans le cours d’histoire canadienne. Moi je me rappel ces cours dur et la manière dont ils ont rendu le Canada un pays plus ennuyeux dans mon esprit – il n’y avait que des voyageurs !
Je n’ai trouvé qu’une phrase que je voudrais changer :
« consciente au fait que je n’étais pas la seule »
Ceci est un peu lourd. Donc je suggère ce changement :
« consciente que je n’étais pas seule. »
Bien fait dans l’ensemble !
J’ai bien apprécié tes remarques, surtout a l’égard de la réputation du Canada à l’étranger. Pendant mes voyages, j’ai entendu une myriade d’opinions sur le Canada. Certains pensaient que nous ne sommes pas qu’une plus petite version de notre voisin au sud, tandis que d’autres personnes estimaient que le Canada est un pays multiculturel avec une politique indépendante de celle des États-Unis
J’estime aussi que beaucoup de Canadiens sont indifférents a leur propre patrimoine. Néanmoins, je crois que tous peuvent se plonger dans l’histoire du Canada, car il s’agit de trouver un domaine ou une époque intéressante. .
Je n’ai remarque que quelques petites fautes de grammaire. Je crois qu’il faut employer l’imparfait au lieu du présent du verbe « s’intéresser » dans la phrase qui commence par « Pour moi, c’était le sujet… » Dans la même phrase il faut remplace « au fait » par « du fait. »
Bon travail et j’aime beaucoup le titre de ton blogue!
Post a Comment